Alex | ος εν νομω καυχασαι δια της παραβασεως του νομου τον θεον ατιμαζεις
|
ASV | thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
|
BE | You who take pride in the law, are you doing wrong to the honour of God by behaviour which is against the law?
|
Byz | ος εν νομω καυχασαι δια της παραβασεως του νομου τον θεον ατιμαζεις
|
Darby | thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
|
ELB05 | Der du dich des Gesetzes rühmst, du verunehrst Gott durch die Übertretung des Gesetzes?
|
LSG | Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!
|
Pesh | ܘܐܢܬ ܕܡܫܬܒܗܪ ܐܢܬ ܒܢܡܘܤܐ ܒܗܘ ܕܥܒܪ ܐܢܬ ܥܠ ܢܡܘܤܐ ܠܐܠܗܐ ܗܘ ܡܨܥܪ ܐܢܬ ܀
|
Sch | Du rühmst dich des Gesetzes und verunehrst doch Gott durch Übertretung des Gesetzes?
|
Web | Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonorest thou God?
|
Weym | You who make your boast in the Law, do you offend against its commands and so dishonour God?
|